◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。
日本作家村上春树最新长篇小说《杀死骑士团长》今年初由日本新潮社出版后,即引发众多村上迷的兴趣,这部新作的中译本何时能够与中国读者见面,成为众多中国读者的关注点。现在,这个谜底已经解开,日前上海译文出版社宣布,该社通过与村上直接洽谈,已经获得授权,在中国独家出版《杀死骑士团长》的中文版,预计明年初就能与中国读者见面。
值得注意的是,此次上译社引进村上新小说,除了出版传统的纸质书以外,还同时得到了这部作品的电子书授权。因此,出版社除了要出好纸质书版本以外,还要同时推出这部作品的电子版本,供读者可以在手机上阅读这部最新作品。据说,正是上译社向作家作出了这种“双重承诺”,该社才得到了村上的这种授权。
村上春树的作品,除了在亚马逊上有英文电子版出售以外,即使是在日本国内,也未有日文版电子书销售。而他之所以愿意接受中国的出版社邀约,在中国出售自己作品的电子版,一个重要的原因就是看好中国的网络阅读所产生的市场。近年来,中国的网络阅读发展得如火如荼,越来越多的年轻人喜欢在手机端阅读包括长篇小说在内的文学作品,中国的整个文学阅读已经使传统的文学鉴赏途径出现了变化。村上春树敏感地捕捉到了这个市场信号,在日本作家中首次向中国读者开放了电子文本,这无论对于作家本人还是中方出版社,都是能够使作品传播更广,也为作家和出版社双方带来经济收益的积极探索。
此次上海译文出版社在村上春树作品的引进中,将纸质版和电子版图书“齐抓共建”,这种探索对于我国文学类出版社对国内作家的作品开发也是很有启发作用的。中国已成网民最多的一个国家,网上阅读已成常态,这其实是一个巨大的市场资源。但是,在很长的时间里,出版社只是专注于传统的纸质本作品的出版,一直将网络作为争夺文学读者的一种“负资产”,对于为中国作家建立电子图书兴趣不高。当然,现在国内已经出现了很多电子读物,包括有些作家的作品也实现了网上阅读,但由专业的文学出版社推出的电子图书却少之又少,很多是由一些有市场意识的门户网站在承担此项工作,但由于版权意识不强,作家的合法权益未能充分体现,反而经常闹出版权纠纷。
网络的发展已经是大势所趋,一些作家自己也意识到,纸质图书早晚要成为“古董”,退出大众阅读空间。确实,相比于图书阅读,网络阅读不仅方便,而且能够节省社会资源,因此它不仅不应该给出版社带来压力,相反能够给出版社带来新的市场发展方向。因此,我国的文学出版社应该积极投入打造作家作品电子产品的开发之中。必须看到的一个事实是,正是由于出版社对电子作品的开拓不力,导致我国网民的网络阅读在总体上质量不高,呈现出“碎片化”的状态。因此,出版社积极开拓成熟作家的作品电子版本,无疑是一举多得的好事,不仅可以帮助维护作家的版权,为作家开拓出新的经济收益渠道,也能为出版社转型开拓出新的空间。更重要的是,它能推动我国网络阅读提高层次,让网民享受到优美的汉语文学作品。
多年来,文学圈内一直有人哀叹文学的边缘化,文学刊物订数下降,文学图书销售不畅,也是一个客观事实。其实,文学阅读永远是人类的一种精神需求,这是不会变化的,能够变化的只是文学阅读的形态。当网络阅读已经形成“啸聚”之势,出版社如果继续抱着纸质图书不思进取,不舍得花精力和财力在电子图书市场上下功夫,自然只能得出文学边缘化的结论,一些文学作品也只能与读者产生隔膜,这其实是一种令人可惜的资源浪费。
村上春树的作品在进入中国时纸质、电子两类出版物“齐头并进”,这给中国的作家和文学出版社以深刻的启发,尤其是文学出版社,应该以积极的态度,迎头赶上已经落后的文学作品电子书的开发,以让读者赏心悦目的电子书来吸引住已经远离的文学阅读者。
(来源:中访在线/作者:周俊生)
责任编辑:文禾
支付宝
微信
铁柠:2017-7-31 19:09:35 @回复 |
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。